| ivan's profile小驴的地盘儿PhotosBlogLists | Help |
小驴的地盘儿一晃这么多年 January, 2008 给大哥的婚礼致词大哥:
今天是你大喜的日子,三弟在这里祝你新婚快乐,和嫂子白头偕老,早一点为壮大咱们家族人口数量进一份力。
今天我借着这个机会说上两句。其实这么多年来,虽然我当面称呼你为大哥的次数有限,你也因此严厉的批评和指责过我,
但是请千万不要仅因此就怀疑我对你的尊重与敬仰之情。记得我当年念初中时,每当你大嘴巴扇的人家耳膜穿孔的时候,或是用粉笔头 砍的人家眼底出血的时候,我都会在学校里大肆宣扬我大哥的所作所为是多么的威猛,借你的虎威巩固自己在学校里的地位。你的名声 甚至传到了爱尔兰,使我在那里的一年可以平安度过,我想是大家都相信虎兄无鼠弟吧。 今天这么大的场合,我就不逗贫了,不过想起以前真的是回味无穷。我一直觉得我出国以前,咱们一起混迹的那段时间是最快乐,也是最难忘的。
到现在我还时常想起当年咱们一起逛秀水,和小商贩们砍价的情景;回忆起一起去看电影和别人找碴儿打架的情景;回忆起吃完饭不买单逃跑的情景,你在迪厅里翻跟头的情景;你穿五指袜的情景;一直到因为我要出国留学而不得不分开,咱们在康乐园抱头痛哭的情景。。。。。。 唉!现在才觉得时间过得真是快,如今我出国已8年有余,你也要结婚生子了,作为咱哥儿几个的老大,你一定要好好地生活,给我们几个做个好榜样!
由于本人的地理位置和其它一些客观因素,三弟我不能亲自到场祝贺,希望你不要见怪,接受我这份来自地球另一端的的祝福。 最后再一次祝福大哥,大嫂,新婚快乐!早生贵子!白头偕老!永远幸福!
三弟:徐研
June, 2007 80后的语言特色 操!一根筋的我昨晚因为几句话折腾的一宿儿没睡,可却因祸得福的在隔了N久以后写出了一篇文章,那咱们就一起研究研究。
身为第一批80后的我们是很难用一个词被形容的,但我们的说话方式却很能代表我们这批“具有社会主义初级阶段特色”的80后
在我们的词典里,除了 “你” “我” “他” 等主语以外,出现频率最多的非个“B”字莫数!此字绝对是只可言传,不可意会的。 如果你楞是要琢磨它所代表的东西,难免让人觉得有些糙, 但同时你又不得不为它所折服,因为它的出现,博大精深且具有N年历史的中文一下子变的简单易懂,好像什么事情都可以用此字形容。例如: 骄傲=牛B; 节俭=抠B; 谦虚=装B 等等。。。 而本人又有幸带它飘扬过海,让它在地球另一端的美国发扬光大,在我的外国朋友圈子里,最流行的一句问候语就是 “what's up B?”外人听了会觉得它是Brother 或 Boy 的缩写,而只有我们了解它的中国特色。
哈!实在困的不行了,下次再贫吧。
October, 2006 离我最远却又最近的她
October, 2006 奶奶的事儿
孙子: 徐研 October, 2006 没有月亮的中秋
October, 2006 抄袭=摘录?今天上课老师又非常严肃的提起抄袭论文的问题,美国人称“plagiarize”说什么校方已经多次讨论过,抓到一定严惩。 据说全美有75%的高校学生存在抄袭现象,摘录了别人的语句可是不给人家credit。其实这好像和咱们中国人的理念有点不同,不是有那么一句古语吗,“天下文章一大抄,看你会抄不会抄”。想想也有道理,写出东西来不就是给读者看的吗,那发现好的句子就自己留下以后用呗,何乐而不为呢?唉,也别管道德不道德了,反正这事是挺普及的,我也干过。只是突然想起了一个发生在我们班的事挺搞笑的: 有一次,我们的 Term project 就是看一本有关 Marketing 的书,然后写一篇不少于30页的读后感。当时我就晕了,心想哪喷的出来那么多的废话啊,于是就在网上疯狂的 copy & paste,最后终于凑满了页数交了上去,可是心里面有点犯嘀咕,生怕全班只有我一个干这种事儿,可后来我就不担心了。因为老师让我们在班上说说对自己选的这本书的看法,以下是老师和一位来自摩洛哥的女同学的对话: professor: "could you tell us a little bit about the book that you chosen?" Student : "sure, it is a famous book about marketing, it was really good." Professor: "ho, very good, but could you describe what the author's main point of view about marketing?" Student : " yes, the author wrote a lot about marketing, and I suggest every body to read it." Professor(流汗ing) : " ok, but could you give us some key points?" student : " ho, there are a lot of key points about marketing in the book, I really learned a lot by reading it." Professor(无语)"yes......but......en" Professor(抓狂):"could you tell us some detail?" Student (害怕) : " It was really good book" Professor(无奈 ): "ok, I guess she really like the book" 这时我看到全班同学的表情都很复杂. October, 2006 开张大吉
祝全国人民节日快乐! |
|||||
|
|